No se encontró una traducción exacta para Bab Al-Mandab

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • The Bab al-Mandab straits, in the south-western part of Yemen, are divided into two by the Yemeni island of Miyun (Perim), which controls the approaches thereto.
    ويقع في الجنوب الغربي لليمن مضيق باب المندب الذي تقسمه جزيرة ميون اليمنية إلى قسمين وتتحكم من مداخله.
  • The Bab al-Mandab straits, in south-west Yemen, are divided in two by the Yemeni island of Miyun (Perim), which dominates the approaches to Yemen.
    وتقدر مساحة اليمن ب‍ 580 474 كيلومتراً مربعاً، ويقع في الجنوب الغربي لليمن مضيق باب المندب الذي تقسمه جزيرة ميون اليمنية إلى قسمين وتتحكم في مداخله.
  • The Republic of Djibouti is in East Africa and overlooks the Bab al-Mandab strait, which links the Red Sea to the Gulf of Aden and the Indian Ocean.
    تقع جمهورية جيبوتي شرق القارة الأفريقية وتطل على مضيق باب المندب الذي يربط البحر الأحمر بخليج عدن ثم بالمحيط الهندي.
  • (3) Establishment of a naval base north of the Gulf of Tadjoura in 2006, with the cooperation of the United States; this will make it possible to efficiently monitor the Strait of Bab al Mandab.
    (3) إنشاء قاعدة بحرية شمال خليج تادجوراه في عام 2006، وذلك في إطار التعاون مع الولايات المتحدة.
  • As the Council is already aware, the Bab al-Mandab Strait at the southern part of the Red Sea is a strategic strait separating the Arab peninsula from East Africa and is a key passage for international trade and for bringing oil to Europe and Asia.
    فكما يعلم المجلس حقا، أن مضيق باب المندب في الجزء الجنوبي للبحر الأحمر مضيق استراتيجي يفصل شبه الجزيرة العربية عن شرق أفريقيا وهو ممر رئيسي للتجارة الدولية لجلب النفط إلى أوروبا وآسيا.